← Back to Search

Psalms 16:10

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

For you will not abandon my soul to the grave, and you will not let your Holy One's body decay.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is expressing confidence that God will not abandon him to death, and that God's chosen one will be rescued from the corruption of the grave.

📚 Historical Context

This psalm was written by David, who trusted that God would deliver him from death and the grave. Early Christians saw this verse as a prophecy about Jesus Christ's resurrection, since Jesus was called the Holy One and his body did not decay in the tomb. The Hebrew word 'sheol' (translated as 'hell' in KJV) referred to the place of the dead or the grave, not the later concept of eternal punishment.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save