← Back to Search

Isaiah 3:26

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And her city gates will cry out in sorrow and grief; and she, left empty and abandoned, will sit on the ground in mourning.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes Jerusalem as a devastated city that will mourn like a widow sitting in the dust after losing everything.

📚 Historical Context

Isaiah is prophesying about the coming judgment on Jerusalem and Judah due to their pride, injustice, and turning away from God. In ancient times, city gates were centers of commerce, justice, and community life - when they 'mourned,' it meant the city's prosperity and social order had collapsed. The image of sitting on the ground was a traditional posture of deep mourning and desolation in Hebrew culture.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save