← Back to Search

Isaiah 15:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

In their streets they will wrap themselves in rough cloth used for mourning. On their rooftops and in their streets, everyone will cry out in anguish, weeping heavily.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes a scene of overwhelming grief and mourning throughout an entire city, with people publicly expressing their deep sorrow.

📚 Historical Context

This verse is part of Isaiah's prophecy about the destruction of Moab, a nation east of the Dead Sea that was often in conflict with Israel. The prophet describes how the Moabites would respond to coming judgment with traditional expressions of grief - wearing sackcloth (rough burlap-like material) and public mourning. In ancient Middle Eastern culture, mourning was often done publicly on rooftops where people could be seen and heard.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save