← Back to Search

Ruth 1:8

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother’s house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Naomi said to her two daughters-in-law, 'Go back, each of you return to your mother's house. May the LORD be kind to you, just as you have been kind to those who have died and to me.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Naomi is blessing her daughters-in-law and encouraging them to return to their families, asking God to reward their faithful care for their deceased husbands and for her.

📚 Historical Context

This occurs during a time of famine when Naomi and her family had left Bethlehem for Moab, where her husband and two sons died, leaving three widows. In ancient times, widows had few options for survival and often returned to their birth families for support and protection. Naomi is releasing her Moabite daughters-in-law from any obligation to care for her.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save