← Back to Search

Ruth 1:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

So Naomi left the place where she had been living, and her two daughters-in-law went with her. They started on the road back to the land of Judah.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is showing Naomi beginning her journey home to Judah, accompanied by her two daughters-in-law who chose to travel with her.

📚 Historical Context

Naomi had been living in Moab (a neighboring country) with her family during a famine in Israel. After losing her husband and both sons, she decided to return to her homeland of Judah, having heard that God had provided food for His people there again. This journey would have been dangerous and difficult for women traveling alone in ancient times.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save