← Back to Search

Jonah 4:10

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then said the LORD, Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Then God said, 'You're feeling bad about this plant that you didn't even work for or help grow. It literally showed up overnight and died overnight.'

⚡ THE BOTTOM LINE

God's calling out how we care more about temporary things than people who actually matter.

📚 Historical Context

In the Book of Jonah, set in the 8th century BC during the Assyrian Empire's dominance, Jonah is a prophet who has just warned the people of Nineveh of God's judgment, leading to their repentance and God's decision to spare the city. However, Jonah is angry about this mercy and sits outside the city, where God causes a plant to grow overnight to shade him, only to let it wither the next day as a teaching moment. This event highlights God's use of everyday elements to illustrate deeper truths about compassion and human priorities.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save