← Back to Search

Exodus 2:6

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews’ children.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

When she opened it, she saw the child inside. The baby was crying, and her heart went out to him. She said, 'This is one of the Hebrew children.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Pharaoh's daughter discovers baby Moses in the basket and immediately feels compassion for him, even knowing he's a Hebrew child who was supposed to be killed.

📚 Historical Context

In ancient Egypt, the Israelites were enslaved, and Pharaoh had ordered the killing of all Hebrew baby boys to control their growing population and prevent potential rebellion. Moses' mother, fearing for her son's life, placed him in a waterproof basket among the reeds of the Nile River to hide him from the Egyptian soldiers. When Pharaoh's daughter went to the river for a bath, she discovered the basket, opened it, and saw the weeping infant, immediately recognizing him as a Hebrew child and feeling deep compassion.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save