← Back to Search

Exodus 2:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then said his sister to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Then his sister said to Pharaoh's daughter, 'Should I go and find a Hebrew woman who can nurse the baby for you?'

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse shows Moses' sister cleverly offering to find a Hebrew nurse (who would actually be Moses' own mother) for Pharaoh's daughter who had just found baby Moses.

📚 Historical Context

In the book of Exodus, the Israelites were living as slaves in Egypt under a Pharaoh who feared their growing numbers and ordered the killing of Hebrew baby boys to suppress them. Moses' mother hid him as an infant and placed him in a basket on the Nile River to save his life from this decree. When Pharaoh's daughter discovered the baby, his sister Miriam cleverly offered to find a Hebrew nurse, which allowed Moses' own mother to care for him while he was raised in the Egyptian palace.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save