← Back to Search

Exodus 14:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Pharaoh will think about the Israelites: 'They're trapped in the land—the wilderness has boxed them in with no way out.'

⚡ THE BOTTOM LINE

God is explaining that Pharaoh will think the Israelites are helplessly trapped in the desert, setting up a situation where God can show His power.

📚 Historical Context

This occurs just after the Israelites left Egypt during the Exodus, when God deliberately led them toward the Red Sea instead of taking the shorter route to the Promised Land. Pharaoh had let them go after the tenth plague, but God knew Pharaoh would change his mind and pursue them when he saw their apparent predicament.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save