← Back to Search

Ruth 1:17

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me severely if anything but death separates you and me.

⚡ THE BOTTOM LINE

Ruth is making a solemn vow to Naomi that she will stay with her for life, calling on God as her witness to this unbreakable commitment.

📚 Historical Context

In the Book of Ruth, set during the time of the Judges in ancient Israel, Naomi, an Israelite widow, decides to return to her homeland of Bethlehem after her husband and sons die in Moab. Her daughter-in-law Ruth, a Moabite woman, refuses to abandon her and makes a solemn vow to stay with Naomi, leaving behind her own people and gods. This verse reflects the cultural practice of oath-making, where invoking God's name sealed unbreakable commitments in a society marked by loyalty and hardship.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save