← Back to Search

Psalms 18:14

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Yes, he sent out his arrows and scattered them; he shot out lightning bolts and threw them into confusion.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is described as a mighty warrior who defeats his enemies with arrows and lightning, scattering and confusing them completely.

📚 Historical Context

Psalm 18 is a psalm of thanksgiving attributed to King David, likely written after God delivered him from his enemies, such as King Saul and other foes during his reign. In this verse, David uses poetic imagery of God sending arrows and lightning to depict divine intervention in battle, symbolizing God's power to scatter and defeat adversaries, which was common in ancient Near Eastern literature where God is portrayed as a warrior. This reflects the cultural understanding of God's active role in protecting His people through miraculous means.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save