← Back to Search

Psalms 1:4

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The wicked are not like this at all. Instead, they are like chaff that the wind blows away.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse is contrasting wicked people with the righteous - while good people are like strong, fruitful trees, the wicked are like worthless chaff that gets blown away.

📚 Historical Context

This verse is part of the opening psalm that contrasts two ways of living. In ancient agricultural society, chaff was the lightweight, worthless husks separated from grain during winnowing - farmers would toss grain into the air and the wind would blow away the useless chaff while the valuable grain fell back down. This imagery would have been immediately understood by people in an agricultural culture.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save