← Back to Search

Proverbs 25:14

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Someone who brags about a gift they don't really have is like clouds and wind that promise rain but never deliver it.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is saying that people who make empty boasts about what they can give or do are as disappointing as storm clouds that never bring the rain they seem to promise.

📚 Historical Context

This proverb comes from a collection attributed to King Solomon, likely compiled during the reign of King Hezekiah around 700 BC. In ancient Israel's dry climate, clouds and wind often appeared promising rain that was desperately needed for crops and survival, but sometimes passed by without delivering. This natural phenomenon provided a perfect metaphor for understanding human disappointment with false promises.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save