← Back to Search

Luke 7:44

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Then Jesus turned toward the woman and said to Simon, 'Do you see this woman? When I came into your house, you didn't even offer me water to wash my feet, basic hospitality. But she washed my feet with her own tears and dried them with her hair.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Jesus called out fake hospitality by showing what real love actually looks like.

📚 Historical Context

In first-century Jewish culture, hospitality was a key virtue, with hosts typically providing water for guests to wash their feet as a sign of respect and welcome. Jesus was dining at the house of Simon the Pharisee when a woman known for her sinful life entered and demonstrated extraordinary devotion by washing his feet with her tears and wiping them with her hair. This event served as a teaching moment for Jesus to contrast true faith and repentance with superficial religious observance.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save