← Back to Search

Isaiah 26:4

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Trust in the LORD forever, because the LORD God has strength that never ends.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is encouraging people to put their complete trust in God because He has unlimited, eternal strength.

📚 Historical Context

Isaiah 26 is part of a prophetic song in the book of Isaiah, written during the 8th century BC when the kingdom of Judah faced threats from invading empires like Assyria, prompting calls for spiritual renewal and trust in God. The prophet Isaiah urges the people to rely on the Lord amidst political instability and moral decline, emphasizing God's role as a protector and judge. This verse fits into the broader context of chapters 24-27, which describe God's ultimate victory over evil and the restoration of His people.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save