← Back to Search

Isaiah 26:18

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

We have been like a woman in labor, suffering through the pain of childbirth, but we have given birth to nothing but wind. We have not brought any salvation to the earth, and we have not defeated our enemies.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is expressing deep frustration that despite all their suffering and effort, they have accomplished nothing meaningful and brought no real deliverance to their people.

📚 Historical Context

This verse comes from Isaiah's prophetic song about God's ultimate victory and judgment. The Israelites had endured years of oppression, exile, and struggle, often feeling like their efforts to restore their nation were fruitless. They had experienced the pain of trying to rebuild after the Babylonian exile, but felt they had little to show for their suffering.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save