← Back to Search

Isaiah 23:12

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And he said, 'You will celebrate no more, you oppressed virgin daughter of Sidon. Get up and cross over to Cyprus, but even there you will find no peace.'

⚡ THE BOTTOM LINE

God is declaring that Sidon will lose all reason for celebration and will find no refuge or rest, even when trying to escape to distant lands.

📚 Historical Context

Isaiah prophesied in the 8th century BC during a time when the Assyrian Empire was expanding and threatening nations like Israel and the Phoenician city-states, including Sidon. This verse is part of a broader oracle of judgment against Tyre and Sidon, powerful trading hubs known for their wealth and idolatry, where God warns that Sidon's people, depicted as an "oppressed virgin," will lose their joy and find no refuge even if they flee to Chittim (likely Cyprus). It reflects God's sovereign declaration of punishment on unrepentant societies for their pride and moral failures.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save