← Back to Search

Isaiah 19:16

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

On that day, Egypt will be like fearful women, trembling and afraid because of the LORD Almighty's threatening hand raised against them.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse says that mighty Egypt will become weak and terrified when God shows His power against them.

📚 Historical Context

During the 8th century BC, the prophet Isaiah delivered messages to Judah about God's judgments on neighboring nations, including Egypt, which was a powerful empire often involved in alliances or conflicts with Israel. This verse is part of a broader oracle in Isaiah 19 that foretells Egypt's humiliation and fear due to divine intervention, using cultural metaphors to emphasize vulnerability in a time when ancient societies viewed women as symbols of weakness. It reflects the historical tensions between Assyria, Egypt, and Israel, warning of God's sovereign control over world events.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save