← Back to Search

Isaiah 15:8

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The sound of crying and wailing has spread all around the borders of Moab; their mourning reaches as far as Eglaim and Beer-elim.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes how the cries of grief and distress from Moab's destruction have spread throughout their entire land, reaching even the farthest corners.

📚 Historical Context

In the 8th century BC, the prophet Isaiah was delivering God's messages of judgment against various nations, including Moab, an ancient kingdom east of the Dead Sea that often clashed with Israel. This verse describes the widespread cries of mourning echoing through Moab's borders, likely as a result of divine punishment through invasion, such as by the Assyrians. The specific locations mentioned, like Eglaim and Beerelim, highlight the extent of the devastation across Moab's territory.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save