← Back to Search

Genesis 26:4

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give your descendants all these lands. Through your descendants, all the nations of the earth will be blessed.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is promising Isaac that his family will grow into a great nation that will spread across many lands and bring blessings to the entire world.

📚 Historical Context

God spoke these words to Isaac during a time of famine when Isaac was considering moving to Egypt for food. This promise echoes the same covenant God made with Isaac's father Abraham, showing that God's promises pass from generation to generation. Isaac was living as a nomad in the land that would later become Israel, trusting God's promise that his descendants would inherit it.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save