← Back to Search

Genesis 18:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And said, My LORD, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And he said, 'My Lord, if I have found favor with you, please don't pass by your servant without stopping.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Abraham is humbly asking his divine visitors to stay with him, recognizing this as a special opportunity and not wanting them to leave without receiving his hospitality.

📚 Historical Context

In the historical context of Genesis 18, Abraham is living as a nomadic patriarch in the ancient Near East, around 2000 BC, when he encounters three mysterious visitors who turn out to be the Lord and two angels. This scene highlights the cultural importance of hospitality in that era, where welcoming strangers was a sacred duty, often tied to divine encounters. Abraham's words in this verse reflect his humble recognition of God's presence and his eagerness to serve.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save