← Volver a Buscar

Jueces 16:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Dalila le dijo a Sansón: 'Me has estado burlando de mí y mintiéndome todo este tiempo. Dime qué podría realmente atarte.' Él respondió: 'Si tejes las siete trenzas de mi cabello en la tela de tu telar.'

⚡ EN RESUMEN

Sansón sigue engañando a Dalila con otra respuesta falsa sobre el secreto de su fuerza.

📚 Contexto Histórico

In the book of Judges, Samson was a Nazirite judge chosen by God to deliver the Israelites from Philistine oppression, and he possessed extraordinary strength as long as he kept his vows. Delilah, a woman from the Philistines, was bribed by their leaders to discover the secret of his power, leading to a pattern of deception where Samson repeatedly lied to her about it. This verse shows Samson continuing to mislead Delilah by suggesting a false method involving his hair.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar