← Volver a Buscar

Jueces 16:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And there were liers in wait abiding in the chamber. And he brake them from off his arms like a thread.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Dalila tomó cuerdas nuevas y lo ató con ellas. Luego gritó: '¡Sansón, los filisteos te atacan!' Había hombres escondidos en el cuarto, esperando para capturarlo. Pero él rompió las cuerdas de sus brazos tan fácilmente como si fuera un hilo.

⚡ EN RESUMEN

Sansón rompió fácilmente las cuerdas nuevas con las que Dalila lo ató, mostrando nuevamente su fuerza sobrenatural.

📚 Contexto Histórico

This occurs during the period when Israel had no king and was oppressed by the Philistines. Samson was a judge (leader) chosen by God to begin delivering Israel from Philistine rule. The Philistines had been trying to capture Samson because of his devastating attacks against them, and they bribed Delilah to discover the secret of his incredible strength.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar