← Volver a Buscar

Jeremías 16:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tanto las personas importantes como la gente común morirá en esta tierra. No serán sepultados, y nadie llorará por ellos ni se cortará ni se rapará la cabeza como señales de duelo.

⚡ EN RESUMEN

Dios anuncia que tanto grandes como pequeños morirán sin recibir los rituales tradicionales de sepultura y luto.

📚 Contexto Histórico

Jeremiah was a prophet in Judah during the 7th-6th century BC, warning the people of God's impending judgment for their widespread idolatry and rebellion against His covenant. In ancient Near Eastern cultures, including Israel, mourning practices like burial, lamentation, self-cutting, and shaving the head were standard ways to honor the dead and express grief. This verse illustrates the severity of the prophesied disaster, where even these customary rituals would be absent, symbolizing total desolation and divine punishment.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar