← Volver a Buscar

Jeremías 16:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, even lovingkindness and mercies.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esto dice el SEÑOR: 'No entres en casas donde la gente está de luto por los muertos. No vayas a llorar ni a compadecerte de ellos, porque he quitado mi paz de este pueblo', dice el SEÑOR. 'He retirado mi amor y mi misericordia de ellos.'

⚡ EN RESUMEN

Dios le dice a Jeremías que no participe en los duelos porque ha retirado su paz, amor y misericordia del pueblo debido a su desobediencia.

📚 Contexto Histórico

During the time of the prophet Jeremiah, around the 6th century BC, Judah was facing God's judgment for their widespread idolatry and disobedience to His laws, as the nation was on the brink of exile by the Babylonians. In this verse, God instructs Jeremiah not to participate in customary mourning practices, such as visiting houses of mourning or lamenting the dead, to symbolize that He had withdrawn His peace, lovingkindness, and mercies from the people due to their unfaithfulness. This reflects the cultural norms of ancient Jewish society, where communal mourning was a key way to express grief and solidarity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar