← Volver a Buscar

Génesis 24:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The LORD God of heaven, which took me from my father’s house, and from the land of my kindred, and which spake unto me, and that sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife unto my son from thence.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El SEÑOR Dios del cielo, quien me sacó de la casa de mi padre y de la tierra de mis parientes, y quien me habló y me prometió, diciendo: 'Daré esta tierra a tu descendencia'—él enviará su ángel delante de ti, y encontrarás una esposa para mi hijo de allí.

⚡ EN RESUMEN

Dios, quien cumplió su promesa con Abraham, enviará su ángel para guiar la búsqueda de esposa para Isaac.

📚 Contexto Histórico

Abraham is speaking to his trusted servant, giving him the crucial mission of finding a wife for Isaac from Abraham's homeland rather than from the local Canaanite people. This reflects Abraham's deep faith in God's faithfulness, recalling how God originally called him from Ur and promised him descendants and land. The mention of God sending an angel shows Abraham's belief that God would supernaturally guide this important task.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar