← Volver a Buscar

Lucas 3:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Siguiendo hacia atrás en el árbol genealógico: el padre de Melquí era Adi, el padre de Adi era Cosam, el padre de Cosam era Elmodám, y el padre de Elmodám era Er.

⚡ EN RESUMEN

Esta es parte de la genealogía que traza el linaje familiar hacia atrás a través de varias generaciones.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of Luke, this verse is part of a detailed genealogy that traces Jesus' ancestry back to Adam, emphasizing his human lineage and connection to all humanity. This section of the genealogy highlights lesser-known figures in Jesus' family line, serving to demonstrate God's faithfulness in preserving the promised Messiah through generations. Luke includes this to show that Jesus fulfills Old Testament prophecies about the coming Savior.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar