← Volver a Buscar

Éxodo 7:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river’s brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ve donde Faraón en la mañana cuando salga al agua. Párate a la orilla del río y espéralo. Lleva contigo la vara que se convirtió en serpiente.

⚡ EN RESUMEN

Dios instruye a Moisés confrontar a Faraón en el río llevando la vara milagrosa como señal de su poder.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, Moses is acting as God's messenger to Pharaoh, demanding the release of the Israelites from slavery in Egypt. This verse occurs during the buildup to the plagues, as God prepares Moses to confront Pharaoh at the Nile River, where the Egyptian leader performed religious rituals. The rod that turned into a serpent symbolizes God's power over the false gods of Egypt, setting the stage for the miraculous signs to follow.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar