← Volver a Buscar

Éxodo 7:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the LORD said unto Moses, Pharaoh’s heart is hardened, he refuseth to let the people go.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y el SEÑOR le dijo a Moisés: 'El corazón del Faraón se ha endurecido, y se niega a dejar ir al pueblo.'

⚡ EN RESUMEN

Dios le dice a Moisés que el Faraón ha endurecido su corazón y no quiere liberar al pueblo de Israel.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, Moses is acting as God's messenger to Pharaoh, the ruler of Egypt, demanding that he release the Israelites who are enslaved and suffering under harsh labor. God has already performed initial miracles through Moses and Aaron to prove His authority, but Pharaoh's stubborn refusal highlights the theme of human resistance to divine will. This sets the stage for the series of plagues that God will use to demonstrate His power and fulfill His promise to deliver His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar