← Volver a Buscar

Jeremías 2:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Así como el ladrón se avergüenza cuando lo atrapan, así se avergüenza el pueblo de Israel, todos ellos: sus reyes, sus líderes, sus sacerdotes y sus profetas.

⚡ EN RESUMEN

Todo Israel, desde sus reyes hasta sus profetas, siente vergüenza por haber sido descubierto en su infidelidad a Dios.

📚 Contexto Histórico

Jeremiah was a prophet in ancient Judah during the 7th century BC, delivering God's messages to a nation that had turned to idolatry and broken their covenant with Him, despite His past faithfulness. This verse uses the image of a thief caught in the act to illustrate the deep shame that would come upon Israel's leaders and people when their sins were exposed, reflecting the broader context of Judah's spiritual rebellion leading to impending judgment and exile. It highlights the universal principle that wrongdoing inevitably leads to exposure and humiliation.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar