← Volver a Buscar

Jeremías 2:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No dejes que tus pies anden descalzos, y no dejes que tu garganta se seque de sed. Pero dijiste: '¡No hay esperanza! ¡De ninguna manera! Me he enamorado de dioses extranjeros, y seguiré persiguiéndolos.'

⚡ EN RESUMEN

Israel rechaza el cuidado de Dios y elige persistir en su búsqueda desesperada de dioses falsos.

📚 Contexto Histórico

This verse comes during Jeremiah's ministry before Jerusalem's destruction in 586 BC, when the people of Judah were actively worshipping foreign gods and adopting pagan practices. The imagery of worn-out feet and parched throat describes someone desperately running after lovers, representing Israel's spiritual adultery in pursuing other nations' gods instead of remaining faithful to the Lord.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar