← Volver a Buscar

Jeremías 2:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Como una asna salvaje que vive en el desierto y respira el viento cuando quiere—cuando está en celo, ¿quién puede controlarla? Todos los machos que quieren aparearse con ella no tienen que esforzarse para encontrarla; cuando está lista, fácilmente la encontrarán.

⚡ EN RESUMEN

Como una asna salvaje en celo, Israel se ha vuelto incontrolable en su búsqueda de otros dioses.

📚 Contexto Histórico

Jeremiah was prophesying during the final years before Jerusalem's destruction (around 627-586 BC), when the people of Judah had repeatedly abandoned their covenant with God to worship foreign idols. This metaphor was part of God's lawsuit against His people, using the imagery of an unfaithful wife to describe their spiritual adultery. The prophet was calling out their persistent pursuit of other gods and nations for help instead of remaining faithful to the Lord.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar