← Volver a Buscar

1 Samuel 2:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings made by fire of the children of Israel?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿No lo escogí de todas las tribus de Israel para que fuera mi sacerdote, para ofrecer sacrificios en mi altar, para quemar incienso y para llevar el efod sagrado en mi presencia? ¿Y no le di a la familia de tu padre todas las ofrendas quemadas que los israelitas traían?

⚡ EN RESUMEN

Dios había escogido y bendecido abundantemente a la familia sacerdotal de Elí con privilegios sagrados y provisiones.

📚 Contexto Histórico

God is speaking through the prophet Samuel to rebuke Eli, the high priest at Shiloh, for allowing his corrupt sons to dishonor the priesthood. Eli's family descended from Aaron, whom God had originally chosen to establish the priestly line for Israel. The priests received portions of the sacrificial offerings as their inheritance since they had no land of their own.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar