← Back to Search

Deuteronomy 2:9

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And the LORD said to me, 'Do not trouble the Moabites or fight against them in battle, because I will not give you any of their land to own. I have given the city of Ar to the descendants of Lot as their possession.'

⚡ THE BOTTOM LINE

God is telling Moses not to attack the Moabites because He has already given that land to Lot's descendants as their inheritance.

📚 Historical Context

In the book of Deuteronomy, Moses is recounting God's instructions to the Israelites as they traveled through the wilderness toward the Promised Land, after their exodus from Egypt. The Moabites were descendants of Lot, Abraham's nephew, and God had already assigned their land as an inheritance to them, so He commanded the Israelites not to attack or seize it. This reflects God's sovereign plan to allocate territories to different nations without interference.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save