← Back to Search

Deuteronomy 2:19

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon any possession; because I have given it unto the children of Lot for a possession.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

When you come near the territory of the Ammonites, don't trouble them or fight with them. I will not give you any of the Ammonites' land to possess, because I have already given it to the descendants of Lot as their inheritance.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is telling the Israelites to respect the Ammonites' territory because He has already given that land to Lot's descendants as their rightful inheritance.

📚 Historical Context

In the book of Deuteronomy, Moses is delivering God's instructions to the Israelites as they journey toward the Promised Land after their exodus from Egypt. God specifically commands them not to provoke or attack the Ammonites, who are descendants of Lot, because He has already designated that land as their inheritance. This reflects God's sovereign control over the nations and His desire for the Israelites to respect established boundaries during their travels.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save