← Back to Search

Song Of Solomon 4:12

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
A garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

My sister, my bride, you are like a private garden that is locked away; like a spring that is closed off, a fountain that is sealed shut.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is expressing how precious and protected his beloved is, comparing her to a private, untouched garden that belongs only to him.

📚 Historical Context

In the historical context of ancient Israel, the Song of Solomon is a collection of love poems attributed to King Solomon, written during a time when such poetic expressions celebrated marital intimacy and beauty in a culture that highly valued purity and exclusivity in relationships. This verse uses the imagery of an enclosed garden and a sealed fountain to symbolize the bride's untouched and devoted state, reflecting the societal emphasis on fidelity and protection in marriage during the 10th century BC. Such metaphors were common in ancient Near Eastern literature, drawing from everyday elements like gardens and springs to convey deep emotional and spiritual truths.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save