← Back to Search

Jeremiah 14:6

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And the wild donkeys stood on the bare hilltops, gasping for air like wild beasts; their eyes grew dim because there was no grass to eat.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes how even the hardy wild animals are suffering and dying from a severe drought that has left no food or water.

📚 Historical Context

Jeremiah was a prophet in ancient Judah during the late 7th and early 6th centuries BC, a time when the nation faced God's judgment for widespread idolatry, social injustice, and disobedience to His laws. In Jeremiah 14, the prophet describes a devastating drought as a divine punishment, symbolizing the spiritual and physical barrenness resulting from the people's sins. The wild asses in this verse represent the animal kingdom's suffering amid the famine, highlighting the total desolation that affected all of creation.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save