← Back to Search

Isaiah 66:13

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Just like a mother comforts her child, I will comfort you; and you will find comfort in Jerusalem.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is promising to comfort His people with the same tender, nurturing care that a loving mother gives to her child.

📚 Historical Context

This verse comes from the final chapter of Isaiah, written during Israel's exile in Babylon when the people felt abandoned and hopeless. The prophet is delivering God's promise of restoration and return to their homeland. Jerusalem, which had been destroyed, represents not just a physical city but the spiritual center of God's relationship with His people.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save