← Back to Search

Isaiah 49:6

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And he said, 'It is too small a thing for you to be my servant only to restore the tribes of Jacob and bring back the survivors of Israel. I will also make you a light to the nations, so that you may bring my salvation to the ends of the earth.'

⚡ THE BOTTOM LINE

God is telling his servant that his mission is bigger than just helping Israel - he's meant to bring God's salvation to all people everywhere.

📚 Historical Context

This is part of Isaiah's prophecy about God's suffering servant, written during Israel's exile in Babylon around 540 BC. The Jewish people had been conquered and scattered, and they longed for restoration to their homeland. Isaiah was prophesying about a future servant who would not only restore Israel but extend God's salvation beyond the Jewish nation to all peoples.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save