← Back to Search

Isaiah 41:16

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the LORD, and shalt glory in the Holy One of Israel.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

You will winnow them, and the wind will blow them away, and the whirlwind will scatter them completely. Then you will find joy in the LORD and will boast proudly about the Holy One of Israel.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is promising that He will help His people defeat their enemies so completely that they'll be blown away like chaff, and His people will celebrate and take pride in their God.

📚 Historical Context

This verse comes from Isaiah's prophecies during a time when Israel faced threats from powerful enemies like Assyria and Babylon. The imagery of winnowing (separating grain from chaff) was familiar to an agricultural society and represented God's promise to separate His people from their oppressors. Isaiah was encouraging the exiled Israelites that God would ultimately deliver them from their captivity.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save