← Back to Search

Isaiah 15:6

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The waters of Nimrim will be dried up and empty. The hay has withered away, the grass has died, and nothing green is left growing.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes complete environmental devastation where even the water sources have dried up and all plant life has died.

📚 Historical Context

In the historical context, Isaiah was a prophet in Judah during the 8th century BC, delivering oracles of judgment against neighboring nations like Moab for their idolatry and opposition to God's people. This verse uses the imagery of the waters of Nimrim, a likely reference to a stream or area in Moab, becoming desolate and barren to symbolize the devastating effects of divine punishment amid regional conflicts. The prophecy reflects the broader biblical narrative of God's sovereignty over nations, as Assyria's rise threatened Moab and fulfilled such warnings.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save