← Back to Search

Isaiah 15:5

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

My heart cries out in pain for Moab; their refugees will flee to the city of Zoar, like a young cow that has never been broken. They will climb the hill to Luhith, weeping as they go; on the road to Horonaim they will cry out in despair over their destruction.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is expressing deep compassion for the people of Moab as they flee their homeland in tears, devastated by the destruction that has come upon them.

📚 Historical Context

This verse is part of Isaiah's prophecy about the coming judgment on Moab, Israel's neighbor to the east. Moab was often in conflict with Israel, but here Isaiah shows surprising compassion for their suffering. The cities mentioned - Zoar, Luhith, and Horonaim - were actual places in Moabite territory where people would flee during times of invasion or disaster.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save