← Back to Search

Genesis 43:8

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And Judah said to his father Israel, 'Send the young man with me, and we will get up and go, so that we may live and not die, both we and you and also our children.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Judah is pleading with his father Jacob to let Benjamin go with them to Egypt, explaining that without this trip, their whole family will starve to death.

📚 Historical Context

In the midst of a severe famine in Canaan, Jacob and his sons are desperate for food and must return to Egypt where grain is available. Judah urges his father to send Benjamin along with them, as the Egyptian governor (who is actually Joseph) demands it to release their brother Simeon and provide more supplies. This moment reveals the tensions and loyalties within the family as they navigate survival and reconciliation.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save