← Back to Search

Genesis 31:29

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I have the power to harm you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Be careful not to say anything to Jacob, whether good or bad.'

⚡ THE BOTTOM LINE

The speaker is admitting they could cause harm but are being restrained by God's direct warning to leave Jacob alone completely.

📚 Historical Context

In the book of Genesis, Jacob had been living and working for his uncle Laban for many years, but tensions arose due to disputes over wages and family matters. Jacob decided to flee with his family to return to his homeland, prompting Laban to pursue him in anger. During their confrontation, Laban admits that he could harm Jacob but was warned by God in a dream not to interfere.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save