← Back to Search

Genesis 26:4

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give your descendants all these lands. Through your descendants, all the nations of the earth will be blessed.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is promising Isaac that his family will grow into a great nation that will spread across many lands and bring blessings to the entire world.

📚 Historical Context

In the book of Genesis, God is reaffirming His covenant with Isaac, the son of Abraham, during a time of famine in the land of Canaan, which was a common challenge in the ancient Near East. This promise builds on the earlier covenant God made with Abraham, assuring that Isaac's descendants would multiply greatly and inherit the land, while also foretelling that all nations would be blessed through them. Such covenants were significant in the cultural context of the patriarchal era, emphasizing promises of land, progeny, and global impact.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save