← Back to Search

Exodus 2:22

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

She gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, 'I have been a foreigner in a foreign land.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Moses names his first son Gershom to remember that he's living as a stranger far from his homeland and people.

📚 Historical Context

Moses had fled Egypt after killing an Egyptian taskmaster and was now living in Midian with his wife Zipporah, the daughter of Jethro. He was working as a shepherd, completely removed from his Hebrew heritage and the land where he was raised. This naming reflects Moses' sense of displacement and his awareness that he didn't fully belong in either Egypt (where he was raised) or Midian (where he now lived).

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save