← Back to Search

Exodus 2:22

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

She gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, 'I have been a foreigner in a foreign land.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Moses names his first son Gershom to remember that he's living as a stranger far from his homeland and people.

📚 Historical Context

In the book of Exodus, Moses had fled from Egypt to Midian after killing an Egyptian, where he married Zipporah and started a family. There, Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom, meaning "a stranger there," because he felt like an outsider in a foreign land. This event occurs during Moses' time of exile, before God calls him to lead the Israelites out of Egypt.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save