← Back to Search

Exodus 18:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And her two sons—one was named Gershom, because Moses had said, 'I have been a foreigner living in a strange land.'

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse explains that Moses named his first son Gershom to remember his experience of being a stranger and outsider in a foreign country.

📚 Historical Context

Moses was living in exile in Midian after fleeing Egypt for killing an Egyptian taskmaster. He had married Zipporah, the daughter of Jethro (a Midianite priest), and they had two sons. The name Gershom literally means 'stranger there' or 'sojourner,' reflecting Moses' feelings of displacement during his 40 years away from both Egypt and the land God had promised to his people.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save