← Back to Search

Exodus 18:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And her two sons, one was named Gershom, because Moses had said, 'I have been a foreigner living in a strange land.'

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse explains that Moses named his first son Gershom to remember his experience of being a stranger and outsider in a foreign country.

📚 Historical Context

In the book of Exodus, Moses had fled to Midian after killing an Egyptian and married Zipporah, the daughter of Jethro, where they had two sons. One son was named Gershom, meaning "a stranger there," which reflected Moses' own experience of living as a foreigner in Midian after escaping Egypt. This verse appears in the context of Jethro reuniting Moses with his family during the Israelites' journey in the wilderness.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save