← Back to Search

Deuteronomy 32:26

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I said, 'I would scatter them to distant places, I would make people completely forget they ever existed:'

⚡ THE BOTTOM LINE

God is expressing His intention to disperse His people so thoroughly that their memory would fade from human history.

📚 Historical Context

In the historical context, Deuteronomy 32 is part of the Song of Moses, a prophetic poem delivered by Moses to the Israelites as they stood on the brink of entering the Promised Land around 1400 BC. This verse expresses God's warning about the severe consequences of Israel's potential idolatry and rebellion, including scattering them among nations and erasing their legacy from human memory. It draws from the Israelites' ongoing struggles with faithfulness during their wilderness wanderings, emphasizing God's role as both judge and covenant keeper.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save