← Back to Search

Acts 14:5

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

When both the non-Jewish people and the Jewish leaders got together and decided they were going to attack Paul and Barnabas, planning to humiliate them and literally throw stones at them until they died ,

⚡ THE BOTTOM LINE

Sometimes doing the right thing puts you in serious danger, but that doesn't mean you stop.

📚 Historical Context

In the Book of Acts, Paul and Barnabas were on their first missionary journey, preaching the Gospel in Iconium, a city in Asia Minor, where they saw both belief and strong resistance from the local population. The verse describes a plot by Gentiles and Jews, including their religious and civic leaders, to violently mistreat and stone the apostles because their message challenged established traditions and authorities. This event fits into the broader narrative of early Christian persecution as the faith spread beyond Jewish circles.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save