← Back to Search

1 Samuel 4:21

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

She named the baby Ichabod, saying, 'The glory has left Israel,' because the ark of God had been captured and because of what happened to her father-in-law and her husband.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse shows a woman naming her newborn son to reflect the devastating spiritual loss Israel experienced when God's presence (symbolized by the ark) was taken away.

📚 Historical Context

This occurs after Israel's crushing defeat by the Philistines at the battle of Aphek, where the ark of the covenant was captured and both Eli (the high priest) and his son Phinehas died. The woman giving birth is Phinehas's wife, and she dies shortly after naming her son 'Ichabod,' which means 'no glory' or 'where is the glory?'

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save